Kuration / Curation /ดูแลจัดการ: Sarn Utamachote; Ferdiansyah Thajib; Hải Nam Nguyễn, Thảo Hồ, Ragil Huda.
Künstler*innen / Artists / ศิลปิน: Natthapong Samakkaew, Indra Liusuari, Nu, Oat Montien, Kelvin Atmadibrata, Việt Lê, Thảo Miên Trần, Tamarra, Suriya Sam-Khuth, Hoo Fan Chon, Eda Phanlert Sriprom, Shasti
Grafik Design / Ausstellungsdesign / ออกแบบนิทรรศการ: Sornraphat Patharakorn
Übersetzung / Translation / แปล: Lisabona Rahman, Bích Ngọc Lưu, Mon Sisu Satrawaha, Marek Polgesek
DGS Videoguide / German Sign Language Video Guide / วิดีโอนำชมในภาษามือเยอรมัน: Fishsigns - Katja Fischer
Projektmanagement / Project Management / จัดการโครงการ: Adriana Bickel
Ausstellungsmanagement / Exhibition Management / จัดการนิทรรศการ: Collin Klugbauer
Werkstatt / Workshop/ เวิร์คช็อป: Jörg Krüger
Aufbau / Set-Up: Aufbauteam / Building Team / ทีมงานติดตั้ง: Alex Rodríguez, Yori Gagarim
Licht- & Tontechnik / Light & Sound / แสงและเสียง: Alessandra Plaza, Yuyen Lin-Woywod, Xiao Ying Chen.
Tischler*innen / Carpenters / ช่างไม้: oax construction
Bildung & Outreach / Education & Outreach / การศึกษาและสื่อสาร: Jessica Walter, Panda Ortmann, Felicia Rolletschke
Guides / นำชม: Sara Gluvic, Lev Grimmer, Krischan Macioszek, Tabesch Mehrabi, Charlotte Oberstuke, Henrik Rubner
Presse- & Öffentlichkeitsarbeit / Press & Public Relations / สื่อและประชาสัมพันธ์: Jan Künemund, mino Künze
Geschäftsführung / CEO / บริหาร: Dr. Birga Meyer
Verwaltung / Administration / จัดการ: David Lyskawka
Archiv & Sammlung / Archive & Collections/ คลังและชุดข้อมูลจัดเก็บ: Kristine Schmidt, Romain Pinteaux
Personalverwaltung / Human Resource / ทรัพยากรบุคคล: Jutta Grelle
Office Management / จัดการสำนักงาน: Dirk Harting
Ausstellungs- & Veranstaltungsbetreuung / Exhibition Support & Event Management/ สนับสนุนนิทรรศการและจัดการกิจกรรม: Dennis Lalla, Caro Baumeister
Bibliothek / Library / ห้องสมุด: Ingo Schmahl
Vorstand / Executive Board / คณะผู้บริหาร: Dr. Birgit Bosold, Dr. Eugen Januschke, Dr. Ben Miller, Brigitte Oytoy, Joachim Schüller, Heiner Schulze, Christian Tillmans, Prof. Carsten Wiewiorra

Mit Dank an / Thanks to / ขอขอบคุณ:

die Ehrenamtlichen / the volunteers of SMU / อาสาสมัครจาก SMU, und vielen mehr / and many more/ และอีกมากมาย, the volunteers and help at Goethe Institut Hanoi / อาสาสมัครและความช่วยเหลือจากสถาบันเกอเธ่ ฮานอย, Goethe Institut Malaysia / สถาบันเกอเธ่ มาเลเซีย, Dee (XXX) for lending us archive materials / Dee สำหรับการให้เรายืมวัตถุบันทึก, A Queer Museum Hanoi (nhung dinh), Ba Bau Air, Xuân Hạ, Nguyen Quoc Thanh, / พิพิธภัณฑ์ความหลากหลายทางเพศฮานอย (nhung dinh), Ba Bau Air, Xuân Hạ, Nguyen Quoc Thanh, Veronika Radulovic, Rizq Naherta, Pang Khee Theik, Renz Botero, Ram Botero, Natu Xantino, Nguyễn Baly, Tara Transitory, Bussaraporn Thongchai, Tom of Finland Foundation Festival / เทศกาลมูลนิธิ Tom of Finland, Queer Indonesia

หัวข้อตอนต่างๆ